family motto

buggesy666

New member
"regi patrique fidelis" it think it irish any one know of an online translator to change it to english? i was hoping to get it on a tattoo but need to know what it means first :confused:
 

mhl12

New member
it's latin.. and it's not from the boondock saints.

it basically means something like "to be ruled fatherland faithful" according to an online translator.
 

onewecallgod

New member
this is a really tough translation
regi = dative case of rex, meaning king
patri = dative case of pater, meaning father (possibly fatherland too, but i doubt it although it makes more sense) and the -que at the end of it just means "and"
fidelis = faithful

since most of the words are dative, its a tough phrase. my best guess would be something along the lines of faithful to father[land] and king
 

Genome

north west south west
or you could say (assuming you are going along the boondock saints thought i had earlier.) king, father, and faithful. in a religious subtext which obviously means god, (their)father, and all who are faithful to god. or even king( of country) father (god) and faithfull (to both.)

all of 'em fit i guess.;) i just wouldnt get a tat though. they are permanet and stuff.
 
Top