View Full Version : Rockman & Forte translation
RockmanForte
04-06-2007, 23:47
Gideon Zhi is doing an excellent jobs on the title screen and others. He is better than me, I know. I am try to match him one day. My goal is bug free and accurate translate only. A new friend of mine is helping translate japanese to english script for me.
Anyway, I found a bug in Gideon Zhi's version bug was found by me from AGTP's Rockman & Forte translation version:
http://i18.tinypic.com/49ldqtg.png
Mine's version have no bug found and translated by me:
http://i19.tinypic.com/48hml9j.png
Zuppahiko founds a bug in Gideon Zhi's version bug from AGTP's Rockman & Forte translation version and his quote:
It should say WoodMan instead of WindMan there, because WindMan is number 47 and WoodMan is number 16. LooK:
http://img156.imageshack.us/img156/71/screen1ig2.png
Mine is a bug free:
http://i18.tinypic.com/3yra9u8.png
Anyway, my progressing right now is much better thanks to my friend's translation for me:
A Rockman's museum is finally finish and accurate translation. Next is Forte's museum. Enjoy this one and be patient and is slow in progressing. :);)
http://i11.tinypic.com/4i2wtj4.png
http://i7.tinypic.com/2vdgoaw.png
http://i5.tinypic.com/40esqkm.png
Your comment is welcome.
RockmanForte
10-16-2007, 05:54
Rockman Battles King at the near ending of the game. :)
For Super Famicom/Super Nintendo System:
Japanese version:
http://img54.imageshack.us/img54/7286/rockmanfortej001dk5.png
USA version:
http://img87.imageshack.us/img87/6916/megamanbass2hack000ri1.png
Japanese version:
http://img131.imageshack.us/img131/4083/rockmanfortej002ib4.png
USA version:
http://img80.imageshack.us/img80/6140/megamanbass2hack000nm1.png
Japanese version:
http://img222.imageshack.us/img222/5571/rockmanfortej004sc0.png
USA version:
http://img87.imageshack.us/img87/4567/megamanbass2hack001ln5.png
See ? It is still alive. Yes, I am still at work on this but slow progress. ENJOY! ^_-
Desert Drifter
10-16-2007, 20:51
Looks great, never doubt yourself, you seems to be a quick learner of programming, so don't give up. Who knows, ya might get better then Gideon Zhi. If you can fix his errors, then maybe got a knack here... ;)
RockmanForte
10-17-2007, 04:44
Looks great, never doubt yourself, you seems to be a quick learner of programming, so don't give up. Who knows, ya might get better then Gideon Zhi. If you can fix his errors, then maybe got a knack here... ;)
Thank you.
I do not need to get better than Gideon Zhi. He is much better than me because he have higher knowledgement than I do. Asm is hard and difficult for me but this project is fairly easy and not bad so I understood it more and he do not care about his projects being perfection or not because he just want to translate and fixed and release to people to enjoy his project. I do because I care and I want to adopt this and do my work to perfection and accurate translation so that people will say wow, it is perfection, no bugs, and no inaccurate in it at all. That's how I want to please people. :)
Desert Drifter
10-18-2007, 07:31
Thank you.
I do not need to get better than Gideon Zhi. He is much better than me because he have higher knowledgement than I do. Asm is hard and difficult for me but this project is fairly easy and not bad so I understood it more and he do not care about his projects being perfection or not because he just want to translate and fixed and release to people to enjoy his project. I do because I care and I want to adopt this and do my work to perfection and accurate translation so that people will say wow, it is perfection, no bugs, and no inaccurate in it at all. That's how I want to please people. :)
Well, perfection is everything. The world's a shamble without it. ;)
RockmanForte
10-18-2007, 23:58
Thank you. I appreciate your supportive. It is very nice of you to leave a comment like that. You are first I ever read in here because other forums are wonderfully and said a nice comments about it to me as well. Now, I like you! You know how to speak to a good people like I do. You are cool, man. A good people like you is hard to find, really. ;)
Desert Drifter
10-19-2007, 02:31
Thank you. I appreciate your supportive. It is very nice of you to leave a comment like that. You are first I ever read in here because other forums are wonderfully and said a nice comments about it to me as well. Now, I like you! You know how to speak to a good people like I do. You are cool, man. A good people like you is hard to find, really. ;)
Well, thanks. :) Not the first to say that to me though... owned a successful community back in 97 and though out 2001 to 2005, guess that says much of how I get along with people. ;) Yeah, guess I was popular in Junior High/High School too. :p Your a great poster ya self, you seem pretty talk-a-tive and out-going, one I would like to have on mine. ;) Most of you seem like great people here, probably reason I'm posting here, not many friendly going communites out there.... Miss the one I had, but life held me from keeping it alive... :(
RockmanForte
10-19-2007, 04:37
Thanks!
You for one that I would like to have on mine as well. ;)
Maybe we can keep going and keep in touch. I just translate some more and I will post one or two new screenshots soon. Keep your eyes on it but it wont be finish for maybe 6 months.. No promise but it is not dead at all, ok ? Heh! See ya, man!
Desert Drifter
10-20-2007, 06:39
Well, my community is being "remodeled" at the moment (moving hosters + trying to merge posts from the forum I used in 2001 - 2003 & one from 2003 - 2005 into the board I'm using now from 2005 to end of 2006... though the posts from 97 - 2000 are gone for good... Plus don't forget my Software Co.) until then, it's down, though maybe I'll drop a link to it someday in the "general chat" forum. ;)
Staying in contact..? Sure, okay, still talk to the members I had from years ago by other boards (PMing mostly) and by E-mail. ;) Keep going? Well, don't want two "bobble heads" here, might cause a seeing problem for the other members that post here. :p I'll check out your "modifications" from time to time. Take care pal. ;)
montpics
10-22-2007, 08:36
Looks great, but you need to work harder on translation as the script looked wierd in some way......
RockmanForte
10-22-2007, 15:41
Looks great, but you need to work harder on translation as the script looked wierd in some way......
Thanks!
What do you mean the script looked weird in some way ? Like what ?
montpics
10-22-2007, 16:21
Translations, depends on the whole scene of the game. (I can't point much since I didn't play the game.)
RockmanForte
10-22-2007, 20:25
Okay, I have a japanese friend in Japan and he is happy to translate it for me. That's accurate translate and english version of GBA is not really perfectly translation. This one I am going with a japanese friend's version accurate translation. :)
Those are only peeks.. not each chapters. I am skipping some of them because they are only preview. :)
RockmanForte
12-02-2007, 16:45
Peek and enjoy here:
http://img139.imageshack.us/img139/3130/megamanbass2hack000aj8.png
http://img139.imageshack.us/img139/8786/megamanbass2hack002gc6.png
http://img217.imageshack.us/img217/4057/megamanbass2hack004ez7.png
montpics
12-02-2007, 18:09
Ahhhh, you're ruining the game, Dr. Wily! :p
RockmanForte
12-02-2007, 18:24
HAHA!
Do you like this translation ?;)
Dr. Wily will pay for his crime, whahahaha!
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.